commentaire 0

Tanger

(FRANÇAIS) Il suffit de prendre le bus pour Tarifa à la Estación del Prado, puis le ferry et nous voilà de l’autre côté du détroit de Gibraltar.

Épargné par le tourisme de masse, Tanger a de quoi séduire le voyageur. La Perle du Détroit scintille depuis un site unique, entre Atlantique et Méditerranée, entre l’Afrique et l’Europe. Chéri par les peuples de l’Antiquité, les poètes et les artistes ont toujours succombé à son appel, attirés par une atmosphère qui brasse avec douceur l’autochtone et l’étranger.

Ce métissage brilla de tous ses feux à l’époque internationale, quand la cité devint une ville-monde où les nationalités et les classes sociales se côtoyaient à la terrasse des cafés. Tanger attira alors la jet-set et les stars du cinéma. En plus d’un patrimoine architectural exceptionnel, cette période laissa derrière elle un sillon de nostalgie qui ne fait qu’alimenter le charme.

Mais, longtemps alanguie sur sa baie, Tanger revendique aujourd’hui cet esprit dynamique et cosmopolite, ressuscité dans de nouvelles adresses, des lieux retrouvés et d’importants travaux de réaménagement, et porté par une jeunesse active. À seulement quelques heures de Séville, le mythe continue.

(ESPAÑOL) Basta con tomar el autobús a Tarifa en la Estación del Prado y luego el ferry.

Olvidada por el turismo de masas, Tánger tiene mucho para seducir al viajero. La Perla del Estrecho reluce desde un lugar único, entre el Atlántico y el Mediterráneo, entre África y Europa. Deseada por los pueblos de la antigüedad, los poetas y artistas siempre han sucumbido a su encanto, atraídos por una atmósfera que mezcla con suavidad lo autóctono y lo foráneo.


Este mestizaje brilló con intensidad durante la etapa internacional, cuando la ciudad se convirtió en una ciudad-mundo donde las nacionalidades y las clases sociales se codeaban en la terraza de los cafés. Tánger atraía entonces a la jet-set y a las estrellas de cine. Además de un patrimonio arquitectónico excepcional, este período dejó tras de sí un rastro de nostalgia que no hace sino potenciar el encanto.


Pero, adormecida durante largos años en su bahía, Tánger reclama hoy este espíritu dinámico y cosmopolita, que resucita en nuevos locales, lugares redescubiertos e importantes obras de reconstrucción. A solo algunas horas de Sevilla, el mito sigue vivo.

Répondre